Como se diz "sirva-se" em espanhol
A palavra espanhola para “sirva-se” é “coman” — A2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
Por favor, coman antes de que se enfríe la cena.
Por favor, comam antes que o jantar esfrie.
¡Coman todo lo que quieran!
Comam tudo o que vocês quiserem!
A Regra da 'Troca de Vogal'
Para verbos terminados em -ER como 'comer', os sons normais de 'E' mudam para sons de 'A' quando você está dando um comando formal ou para um grupo (¡Coman!). Isso é o que acontece no modo subjuntivo/imperativo para 'ustedes'.
Com quem você está falando?
'Coman' é usado quando você está falando diretamente com um grupo de pessoas (vocês) ou quando se refere a 'eles/elas' em um desejo ou dúvida (subjuntivo).
Comen vs. Coman
Erro: “Usar 'comen' quando você quer dar um comando.”
Correção: Use 'comen' para afirmar um fato (Eles comem), mas 'coman' para dar uma ordem ou expressar um desejo (Comam!). Em português, a diferença é clara entre o indicativo e o imperativo/subjuntivo.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.