Inklingo

Como se diz "sirva-se" em espanhol

A palavra espanhola parasirva-seé comanA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2

coman

verbA2
Um professor amigável apontando para uma longa mesa onde um grupo de crianças felizes está começando a almoçar.

Exemplos

Por favor, coman antes de que se enfríe la cena.

Por favor, comam antes que o jantar esfrie.

¡Coman todo lo que quieran!

Comam tudo o que vocês quiserem!

A Regra da 'Troca de Vogal'

Para verbos terminados em -ER como 'comer', os sons normais de 'E' mudam para sons de 'A' quando você está dando um comando formal ou para um grupo (¡Coman!). Isso é o que acontece no modo subjuntivo/imperativo para 'ustedes'.

Com quem você está falando?

'Coman' é usado quando você está falando diretamente com um grupo de pessoas (vocês) ou quando se refere a 'eles/elas' em um desejo ou dúvida (subjuntivo).

Comen vs. Coman

Erro:Usar 'comen' quando você quer dar um comando.

Correção: Use 'comen' para afirmar um fato (Eles comem), mas 'coman' para dar uma ordem ou expressar um desejo (Comam!). Em português, a diferença é clara entre o indicativo e o imperativo/subjuntivo.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.