Como se diz "tentar isso" em espanhol
A palavra espanhola para “tentar isso” é “intentarlo” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
No tengo experiencia, pero voy a intentarlo.
Eu não tenho experiência, mas vou tentar.
Por favor, ¡solo tienes que intentarlo!
Por favor, você só precisa tentar!
Si el pastel se quema, al menos lo habrás intentado.
Se o bolo queimar, pelo menos você terá tentado.
O Significado de '-lo'
O 'lo' grudado no final de 'intentarlo' é uma pequena palavra (um pronome) que substitui o objeto do verbo — a coisa que você está tentando fazer. Quase sempre se traduz como 'isso' ou 'o'.
Anexando o Pronome
Em espanhol, quando um verbo está em sua forma base (o infinitivo, terminando em -ar, -er, -ir) ou na forma -ndo (o gerúndio), essas pequenas palavras pronominais (como 'lo', 'la', 'me', 'te') devem ser coladas diretamente no final do verbo.
Separar o Pronome
Erro: “Usar 'Yo voy a intentar lo' ou 'Yo voy a lo intentar'.”
Correção: O pronome deve ser anexado ao infinitivo: 'Yo voy a intentarlo.' Isso forma uma única unidade quando o verbo não está totalmente conjugado. Em português, diríamos 'Eu vou tentar isso', mas em espanhol, a forma colada é muito comum.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.