Inklingo

Como se diz "tremorizar" em espanhol

A palavra espanhola paratremorizaré temblarA2 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Portuguese → espanholA2
verbA2
de medo ou emoção
Uma criança pequena enrolada numa manta azul grossa, a tremer com linhas de tremores visíveis, em pé numa paisagem nevada.

Exemplos

Hace tanto frío que no puedo dejar de temblar.

Está tanto frio que não consigo parar de tremer.

Le temblaban las manos al abrir la carta.

As mãos dele tremiam enquanto ele abria a carta.

Sentí la tierra temblar durante unos segundos.

Senti o chão abalar por alguns segundos.

A Mudança de 'E' para 'IE'

Este verbo é um 'verbo de raiz'. O 'e' na raiz muda para 'ie' quando a sílaba tónica recai nele, como em 'tiemblo' (eu tremo), mas permanece 'e' quando a tónica está na terminação, como em 'temblamos' (nós trememos).

Usar 'DE' para a Causa

Ao explicar PORQUÊ alguém está a tremer (frio, medo, nervos), use a preposição 'de' seguida da razão, por exemplo, 'Tiemblo de emoción' (Estou a tremer de emoção).

Esquecer a mudança de radical

Erro:Yo temblo mucho.

Correção: Diga 'Yo tiemblo mucho.' Lembre-se que o 'e' muda para 'ie' no Presente para a maioria das pessoas (exceto 'nós' e 'vós' em Espanha).

Usar 'con' para a causa

Erro:Tiemblo con frío.

Correção: Diga 'Tiemblo de frío.' Em espanhol, usamos 'de' para ligar o tremor ao sentimento.

Traduções relacionadas

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.