Inklingo

Como se diz "você achou" em espanhol

A palavra espanhola mais comum paravocê achoué encontrasteuse esta tradução quando "você achou" se referir a encontrar algo material ou algo que estava perdido..

Portuguese → espanhol

encontraste

en-kon-TRAHS-teh/enkonˈtɾaste/

Verbo (Forma Conjugada)A1informal
Use esta tradução quando "você achou" se referir a encontrar algo material ou algo que estava perdido.
Uma criança pequena ajoelhada no chão, segurando uma grande e brilhante moeda ou gema dourada com uma expressão de surpresa alegre, ilustrando o momento da descoberta.

Exemplos

¡Qué suerte! ¿Dónde encontraste esa moneda antigua?

Que sorte! Onde você encontrou essa moeda antiga?

Ayer encontraste la solución al problema muy rápido.

Ontem você encontrou a solução para o problema muito rápido.

Llegué tarde, ¿encontraste la casa sin problemas?

Cheguei atrasado, você encontrou a casa sem problemas?

Identificando o 'Você'

Esta forma, terminada em -aste, indica que a ação foi realizada por 'tú' (você, informal singular). Em português, 'você encontrou' ou 'tu encontraste' são usados, mas o espanhol é específico com o pronome 'tú' para esta terminação.

Pretérito Perfeito Simples

'Encontraste' usa o pretérito perfeito simples (Pretérito Indefinido), o que significa que o ato de encontrar foi uma ação única, concluída inteiramente no passado (ex: 'Você encontrou ontem').

Usando o 'Você' incorreto

Erro:¿Usted encontraste el libro?

Correção: A forma 'encontraste' é apenas para 'tú'. Se você estiver falando formalmente (Usted), deve dizer 'Usted encontró el libro', pois a conjugação formal é 'encontró'.

pensaste

pen-SAH-steh/penˈsaste/

Verbo (Forma Conjugada)A2informal
Utilize esta tradução quando "você achou" significar ter uma opinião, uma ideia ou uma conclusão sobre algo.
Uma ilustração de livro infantil de uma pessoa jovem sentada calmamente no chão, apoiando o queixo na mão em pose de profunda contemplação. Uma lâmpada brilhante flutua acima de sua cabeça, simbolizando um pensamento concluído.

Exemplos

¿Qué pensaste cuando viste el regalo?

O que você pensou quando viu o presente?

Pensaste que la película era mejor, ¿verdad?

Você achou que o filme era melhor, certo?

Nunca pensaste en renunciar, ¿cierto?

Você nunca pensou em desistir, pensou?

Pretérito Perfeito (Indefinido)

Esta forma ('pensaste') nos diz que a ação de pensar foi concluída em um momento específico no passado. É usada para eventos únicos e finalizados.

Padrão de Verbos -AR

Para verbos regulares terminados em -AR no passado (pretérito perfeito), a forma de 'tú' (você informal) sempre termina em '-aste'. Este é um padrão muito confiável: 'hablaste', 'compraste', 'estudiaste'.

Confusão entre Tempos Verbais do Passado

Erro:Usar 'pensabas' em vez de 'pensaste' ao falar sobre um evento único.

Correção: 'Pensabas' (pretérito imperfeito) significa 'você costumava pensar' ou 'você estava pensando' durante um período de tempo. 'Pensaste' (pretérito perfeito) significa 'você pensou' uma única vez.

Confusão entre "encontrar" e "pensar"

O erro mais comum é usar "encontraste" quando na verdade se quer dizer que alguém teve uma ideia ou opinião. Lembre-se: "encontraste" é para achar algo físico, "pensaste" é para ter uma ideia.

Aprenda espanhol com o Inklingo

Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.