Como se diz "você levou" em espanhol
A palavra espanhola para “você levou” é “llevaste” — A1 nível. Esta é uma palavra muito comum no espanhol do dia a dia.

Exemplos
¿Por qué llevaste tantas maletas al viaje?
Por que você levou tantas malas na viagem?
Llevaste los libros a la biblioteca ayer.
Você levou os livros para a biblioteca ontem.
Ação no Passado Simples (Pretérito)
Esta forma 'llevaste' indica que a ação de carregar ou levar ocorreu uma vez e terminou completamente no passado.
Forma 'Tú'
'Llevaste' é a forma 'tú', o que significa que você está falando diretamente com uma pessoa informalmente sobre o que ela fez.
Llevar vs. Traer
Erro: “Usar 'llevar' quando se quer dizer 'traer' (trazer para o local do falante).”
Correção: 'Llevar' significa levar *para longe* do falante. 'Traer' significa trazer *para* o falante. Se você está falando com alguém sobre o que trouxe para sua casa, use 'trajiste', não 'llevaste'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.