Como se diz "vocês chegam" em espanhol
A palavra espanhola mais comum para “vocês chegam” é “llegan” — use 'llegan' para descrever uma ação habitual ou uma situação geral no presente, equivalente ao indicativo em português, tanto em contextos formais quanto informais na América Latina.
Use 'llegan' para descrever uma ação habitual ou uma situação geral no presente, equivalente ao indicativo em português, tanto em contextos formais quanto informais na América Latina.
Saiba mais →Utilize 'lleguen' quando quiser expressar um desejo, uma esperança ou uma ordem indireta no presente do subjuntivo, indicando uma ação que se espera que aconteça.
Saiba mais →YAY-gahnˈʎe.ɣan

Exemplos
Los invitados llegan a las ocho.
Os convidados chegam às oito.
Los trenes siempre llegan a tiempo.
Os trens sempre chegam na hora.
¿A qué hora llegan ustedes del viaje?
A que horas vocês chegam da viagem?
Dicen que llegan las cartas mañana.
Eles dizem que as cartas chegarão amanhã.
A Regra do Som 'G'
Embora 'llegar' seja um verbo regular, ele precisa de uma mudança de ortografia em certas formas (como 'yo' no pretérito: 'llegué') para manter o som do 'g' forte consistente. Se fosse escrito 'llege', soaria como 'lê-rê'!
Significado no Presente
Esta forma, 'llegan', pode significar 'elas chegam' (agora mesmo) ou 'eles estão chegando' (ação atual), ou até mesmo 'elas costumam chegar' (ação habitual).
Confundir 'llegar' e 'venir'
Erro: “Usar 'llegan' quando você quer dizer 'elas vêm em minha direção' (use 'vienen').”
Correção: 'Llegar' significa atingir um ponto, não necessariamente movimento em direção ao falante. Se o movimento for em sua direção, use 'venir' ('vienen').
yeh-gehnˈʎe.ɣen

Exemplos
Espero que los invitados lleguen a tiempo.
Espero que os convidados cheguem a tempo.
Espero que los invitados lleguen pronto.
Espero que os convidados cheguem logo.
No creo que las noticias lleguen a tiempo.
Não acho que as notícias cheguem a tempo.
¡Señores, lleguen a la puerta principal inmediatamente!
Senhores, cheguem à porta principal imediatamente! (Comando formal)
O Modo Subjuntivo
Esta forma ('lleguen') é usada quando você expressa desejo, dúvida, esperança ou necessidade em relação à chegada de 'eles' ou 'vocês' (formal). Mostra que a chegada é incerta ou depende do sentimento de alguém.
Comandos Formais
Ao dar um comando formal a um grupo de pessoas ('ustedes'), você usa exatamente esta forma: '¡Lleguen a tiempo!' (Cheguem a tempo!).
Misturar Indicativo e Subjuntivo
Erro: “No creo que ellos llegan.”
Correção: No creo que ellos lleguen. (Quando você expressa dúvida ou descrença usando 'no creer', você deve usar a forma especial do subjuntivo.)
Indicativo vs. Subjuntivo
A confusão mais comum é usar 'llegan' (indicativo) quando o contexto pede 'lleguen' (subjuntivo), especialmente após verbos que expressam desejo, dúvida ou emoção. Preste atenção à intenção da frase: se for uma constatação, use 'llegan'; se for uma expectativa ou desejo, use 'lleguen'.
Traduções relacionadas
Aprenda espanhol com o Inklingo
Histórias interativas, aprendizado personalizado e muito mais.

