Inklingo

Hur säger man "återlösare" på spanska

Det spanska ordet föråterlösareär salvadorB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
nounB1
En person på fast mark som stadigt håller handen på en annan person som dras upp från en lägre, osäker position.

Exempel

El médico fue nuestro salvador cuando llegamos al hospital.

Läkaren var vår räddare när vi kom till sjukhuset.

La inversión fue el salvador financiero de la empresa.

Investeringen var företagets finansiella räddare.

Genus för personer

Eftersom 'salvador' syftar på en person, kom ihåg att ändra ändelsen till 'salvadora' om du syftar på en kvinna (la salvadora).

Förväxling av substantiv och adjektiv

Misstag:Att använda 'salvador' utan artikel när man syftar på en specifik person (t.ex. 'Salvador de la nación').

Rättelse: Använd alltid en artikel (el, un, la, una) om det inte är ett egennamn: 'Él es el salvador'.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.