Hur säger man "angelägen" på spanska
Det spanska ordet för “angelägen” är “interesado” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Mi hijo está muy interesado en la historia de los dinosaurios.
Min son är mycket intresserad av dinosauriernas historia.
¿Estás interesado en venir a la fiesta este sábado?
Är du angelägen om att komma på festen nu på lördag?
Användning av 'Interesado' med prepositioner
När du anger vad du är intresserad AV, använder du nästan alltid prepositionen 'en' (av): 'Estoy interesado en el libro' (Jag är intresserad av boken).
Blanda ihop 'Interesado' och 'Interesante'
Misstag: “El libro es muy interesado. (Felaktigt).”
Rättelse: El libro es muy interesante. (Korrekt). 'Interesado' beskriver personen som känner intresset; 'interesante' beskriver det som orsakar intresset. På svenska säger vi att en bok är 'intressant', inte 'intresserad'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.