Hur säger man "att glöda" på spanska
Det spanska ordet för “att glöda” är “arder” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
La leña arde en la chimenea.
Vedträdet brinner i eldstaden.
Ten cuidado, el metal arde bajo el sol.
Var försiktig, metallen är brännhet under solen.
A lo lejos, las luces de la ciudad parecían arder.
På avstånd verkade stadens ljus glöda.
Arder vs. Quemar
Använd 'arder' när något helt enkelt är i brand eller känns varmt. Använd 'quemar' när något aktivt förstör eller skadar något annat med värme. På svenska använder vi oftast 'brinna' för tillståndet och 'att bränna' för handlingen att orsaka skada med värme.
Förväxla 'att bränna något'
Misstag: “Ardí el papel.”
Rättelse: Quemé el papel. Använd 'quemar' om det är du som utför handlingen att bränna ett föremål. På svenska skulle man säga 'Jag brände pappret'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.