Inklingo

Hur säger man "att inhägna" på spanska

Det spanska ordet föratt inhägnaär delimitarB1 nivå.

Swedish → spanskaB1
verbB1
En rad med små orange trafikkoner placerade i en rak linje över ett grönt fält för att markera en gräns.

Exempel

Usaron cuerdas para delimitar la zona de la excavación.

De använde rep för att avgränsa utgrävningsområdet.

El jardinero quiere delimitar el huerto con piedras pequeñas.

Trädgårdsmästaren vill sätta gränser för grönsakslandet med små stenar.

Es difícil delimitar la frontera exacta en esta región boscosa.

Det är svårt att avgränsa den exakta gränsen i denna skogsklädda region.

Regelbundet -AR-mönster

Det här verbet följer det vanliga mönstret för verb som slutar på -ar. Om du kan böja 'hablar' (att tala), kan du böja 'delimitar' perfekt.

Handling vs. Objekt

På spanska använder vi detta verb när vi vill visa exakt var något börjar och slutar. Det kräver alltid ett objekt (det som avgränsas).

Limitar vs. Delimitar

Misstag:Att använda 'limitar' när man menar att dra en gräns.

Rättelse: Använd 'delimitar' för att definiera en gräns; använd 'limitar' för att begränsa någons handlingar. Till exempel, 'delimitar el jardín' (avgränsa trädgården) kontra 'limitar el tiempo' (begränsa tiden).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.