Inklingo

Hur säger man "att koagulera" på spanska

Det spanska ordet föratt koaguleraär cortarB2 nivå.

Swedish → spanskaB2

cortar

verbB2informal
Två halvor av ett stort, stiliserat rött hjärta som har dragits isär synligt, med ett rent brott i mitten.

Exempel

Mi hermana y su novio cortaron la semana pasada.

Min syster och hennes pojkvän gjorde slut förra veckan.

Cada vez que habla con ella, se corta y no dice nada.

Varje gång han pratar med henne blir han blyg och säger ingenting.

¡Qué pena! La leche se cortó y ya no sirve.

Så synd! Mjölken koagulerade och är inte längre användbar.

Reflexiva verbet 'Cortarse'

När du använder 'cortarse' (med 'me, te, se, nos'), betyder det att handlingen sker internt, vilket vanligtvis signalerar blyghet eller generadhet.

Att använda 'cortar' transitivt för relationer

Misstag:Att säga: 'Yo corté a mi novia.'

Rättelse: Använd alltid 'cortar con' när du gör slut: 'Corté con mi novia' (Jag gjorde slut med min flickvän).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.