Hur säger man "att skiva" på spanska
Det spanska ordet för “att skiva” är “cortar” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Necesito cortar la carne en trozos pequeños para la cena.
Jag behöver skära köttet i små bitar till middagen.
¿Puedes cortar el césped hoy? Está muy largo.
Kan du klippa gräsmattan idag? Den är väldigt lång.
Ten cuidado de no cortarte el dedo con ese cuchillo.
Var försiktig så att du inte skär dig i fingret med den kniven.
Användning av 'Se' vid olyckor
När man talar om att råka skära sig själv, använder spanskan ofta 'se'-konstruktionen: 'Se me cortó el dedo' (Fingret skar sig självt för mig), vilket betyder 'Jag skar mig i fingret av misstag'.
Förväxla 'cortar' och 'romper'
Misstag: “Att använda 'romper' (att bryta/sönder) när man menar 'cortar' (att skära) något med ett blad.”
Rättelse: Använd 'cortar' för rena delningar (papper, hår) och 'romper' för att riva eller krossa (glas, löften).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.