Hur säger man "att oklargöra" på spanska
Det spanska ordet för “att oklargöra” är “confundir” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
verbB1

Exempel
Sus explicaciones técnicas solo sirven para confundir al cliente.
Hans tekniska förklaringar tjänar bara till att förbrylla kunden.
No quiero confundirte con demasiados detalles.
Jag vill inte förvirra dig med för många detaljer.
La nueva ley confunde a los ciudadanos.
Den nya lagen förbryllar medborgarna.
Confundir vs. Equivocarse
'Confundir' är något du gör mot någon eller något annat. För att säga 'jag är förvirrad' eller 'jag gjorde ett misstag' behöver du oftast den reflexiva formen 'confundirse' eller verbet 'equivocarse'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.