Inklingo

Hur säger man "att räcka" på spanska

Det spanska ordet föratt räckaär alcanzarA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
Ett barn som står på tå, sträcker upp handen för att nå en färgglad leksak som står på en hög hylla.

Exempel

¿Puedes alcanzar el libro que está en el estante de arriba?

Kan du nå boken som står på översta hyllan?

Llegamos tarde, pero alcanzamos a ver el final del partido.

Vi kom för sent, men vi hann se slutet på matchen.

Alcanza la sal, por favor.

Räck mig saltet, tack. (Bokstavligen: Nå mig saltet.)

Stavningsändring från Z till C

I former där ljudet 'z' måste komma före 'e' (som i 'yo'-preteritum eller hela presens konjunktiv) ändras stavningen från 'z' till 'c' (t.ex. alcanzo men alcancé och alcance). Detta görs för att bibehålla det mjuka 'c'-ljudet, precis som i svenska ord där 'k' kan ändras till 'c' framför 'e' eller 'i' (dock inte lika konsekvent).

Förväxling av 'Reach' och 'Arrive'

Misstag:Att använda *llegar* när man menar att fysiskt sträcka sig efter något.

Rättelse: Använd *alcanzar* för fysisk räckvidd eller att räcka över något; använd *llegar* för att anlända till en destination.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.