Hur säger man "att skambelägga" på spanska
Det spanska ordet för “att skambelägga” är “humillar” — B2 nivå.

Exempel
No es necesario humillar a nadie para ganar.
Det är inte nödvändigt att förnedra någon för att vinna.
El equipo rival nos humilló con un marcador de cinco a cero.
Motståndarlaget förnedrade oss med resultatet fem mot noll.
Ella se sintió humillada cuando el profesor la corrigió frente a todos.
Hon kände sig förnedrad när läraren rättade henne inför alla.
Användning av 'Personal A'
När du förnedrar en specifik person måste du använda ordet 'a' före personen, som i: 'Humilló a su hermano' (Han förnedrade sin bror).
Humillar vs. Humillarse
När du förnedrar någon annan, använd 'humillar'. Om du talar om att någon sänker sin egen stolthet, använd formen 'humillarse' (att ödmjuka sig).
Stavning med 'i'
Misstag: “humilliar”
Rättelse: humillar (Det finns inget 'i' efter 'll' i detta verb).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.