Inklingo

Hur säger man "att skilja" på spanska

Det spanska ordet föratt skiljaär diferenciarA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
att kunna se skillnaden mellan två eller flera saker
En rad med flera röda äpplen med ett klart grönt äpple i mitten.

Exempel

No puedo diferenciar a los gemelos.

Jag kan inte se skillnad på tvillingarna.

Es importante diferenciar entre un hecho y una opinión.

Det är viktigt att skilja mellan ett faktum och en åsikt.

Un experto sabe diferenciar un vino caro de uno barato.

En expert vet hur man skiljer ett dyrt vin från ett billigt.

Användning av 'Entre' för jämförelser

När du jämför två saker för att se skillnader, använd ordet 'entre' (mellan) direkt efter 'diferenciar'.

Den personliga 'a'

Om du försöker skilja mellan två personer måste du använda 'a' före deras namn eller titlar (t.ex. 'diferenciar a Juan de Pedro'). Detta är en spansk grammatisk regel som inte har en direkt motsvarighet i svenskan, där vi inte använder en preposition på samma sätt för att ange subjektet i sådana jämförelser.

Fel preposition

Misstag:diferenciar para

Rättelse: diferenciar de / entre. Använd 'de' eller 'entre' för att ange vad du jämför; 'para' fungerar inte här. Svenskar kan ibland vara osäkra på vilken preposition som ska användas efter verb som uttrycker jämförelse eller skillnad.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.