Hur säger man "brukade passera" på spanska
Det spanska ordet för “brukade passera” är “pasaba” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Yo pasaba por esa calle todos los días.
Jag brukade passera den gatan varje dag.
¿Qué hora era? Él pasaba justo ahora.
Vad var klockan? Han höll precis på att passera.
La pelota pasaba cerca del poste, pero no entró.
Bollen passerade nära stolpen, men gick inte in.
Vem är 'Pasaba'?
Den här formen kan betyda 'jag höll på att passera' (yo), 'han/hon höll på att passera' (él/ella), eller 'ni höll på att passera' (usted, det formella sättet).
Imperfektums uppgift
Vi använder 'pasaba' för att prata om handlingar som pågick, upprepade vanor eller allmänna beskrivningar i det förflutna, utan en specifik slutpunkt. Tänk på det som svenskans imperfekt, t.ex. 'jag brukade' eller 'det hände'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.