Hur säger man "pågick" på spanska
Det spanska ordet för “pågick” är “pasaba” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.
Swedish → spanskaB1
VerbB1
händelser/situationer

Exempel
Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.
Medan jag lagade mat, visste jag inte vad som hände utanför.
Él no entendía qué pasaba con la computadora.
Han förstod inte vad som pågick med datorn.
En la ciudad, la vida pasaba lentamente.
I staden gick livet långsamt.
Pasaba vs. Pasó
Använd 'pasaba' när du sätter scenen (vad som pågick). Använd 'pasó' (preteritum) för en enskild händelse som inträffade och avslutades. Jämför med svenskans imperfekt ('det hände') och perfekt ('det har hänt').
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.