Inklingo

Hur säger man "pågick" på spanska

Det spanska ordet förpågickär pasabaB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1

pasaba

VerbB1
händelser/situationer
En färgglad rutig picknickfilt är utbredd på grönt gräs med en delvis öppen picknickkorg och två röda äpplen, vilket representerar en situation som höll på att inträffa.

Exempel

Mientras yo cocinaba, no sabía lo que pasaba afuera.

Medan jag lagade mat, visste jag inte vad som hände utanför.

Él no entendía qué pasaba con la computadora.

Han förstod inte vad som pågick med datorn.

En la ciudad, la vida pasaba lentamente.

I staden gick livet långsamt.

Pasaba vs. Pasó

Använd 'pasaba' när du sätter scenen (vad som pågick). Använd 'pasó' (preteritum) för en enskild händelse som inträffade och avslutades. Jämför med svenskans imperfekt ('det hände') och perfekt ('det har hänt').

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.