Inklingo

Hur säger man "dallrar" på spanska

Det spanska ordet fördallrarär temblandoA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
verbA2
En liten, söt valp som står i kylan, synligt skakar med små vibrationslinjer runt kroppen.

Exempel

Estoy temblando de frío por la nieve.

Jag huttar av kyla på grund av snön.

Ella estaba temblando de miedo antes del examen.

Hon skakade av rädsla inför provet.

Sus manos seguían temblando después del accidente.

Hans händer fortsatte att skaka efter olyckan.

Ändelsen '-ando'

På spanska lägger man till '-ando' till verb som slutar på '-ar' för att beskriva en pågående handling, ungefär som '-ing' på engelska. Det motsvarar svenskans gerundium, som ofta bildas med '-ande' eller '-ende', eller genom att använda 'att' + infinitiv, eller 'håller på att'.

Användning med 'Estar'

För att säga att du 'skakar' använder du en form av 'estar' (som 'estoy' eller 'estás') före 'temblando'.

Använd det inte som substantiv

Misstag:El temblando fue fuerte.

Rättelse: El temblor fue fuerte.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.