Hur säger man "delad förståelse" på spanska
Det spanska ordet för “delad förståelse” är “complicidad” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Hay mucha complicidad entre los dos hermanos.
Det finns en stor delad förståelse mellan de två bröderna.
Se miraron con complicidad antes de gastar la broma.
De såg på varandra medvetet innan de spelade sprattet.
La complicidad de la pareja era evidente para todos los invitados.
Parets speciella band var uppenbart för alla gästerna.
Könsregeln för '-dad'
Spanska ord som slutar på '-dad' är nästan alltid feminina. Därför ska du alltid använda 'la' eller 'una' med detta ord. Detta skiljer sig från svenskan där ords genus inte alltid följer ett så tydligt mönster baserat på ändelsen.
Använda 'Entre'
När man talar om ett band mellan personer använder vi ordet 'entre' (mellan). Till exempel: 'complicidad entre amigos'.
Genusfel
Misstag: “El complicidad es importante.”
Rättelse: La complicidad es importante. (Eftersom ord som slutar på -dad är feminina).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.