Hur säger man "du tillhandahöll" på spanska
Det spanska ordet för “du tillhandahöll” är “diste” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¿Qué me diste para mi cumpleaños?
Vad gav du mig i födelsedagspresent?
Le diste la llave a Juan anoche.
Du gav nyckeln till Juan igår kväll.
Cuando te diste cuenta del error, ya era tarde.
När du insåg misstaget var det redan för sent. (Bildlig betydelse: darse cuenta)
Identifiering av tempus
'Diste' är den form du använder för att tala om en handling ('att ge') som du slutförde vid en specifik tidpunkt i det förflutna. Den använder den informella 'tú'-formen.
Ingen accentregel
Även om 'dar' är oregelbundet i preteritum (di, diste, dio), har ingen av dessa former en skriven accent, till skillnad från de flesta andra preteritumkonjugationer.
Förväxling av imperfekt och preteritum
Misstag: “¿Tú dabas el regalo ayer?”
Rättelse: ¿Tú diste el regalo ayer? 'Diste' (Preteritum) används för en enskild, avslutad handling, medan 'dabas' (Imperfekt) beskriver upprepade eller pågående handlingar i det förflutna.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.