Hur säger man "frågeställningar" på spanska
Det spanska ordet för “frågeställningar” är “problemática” — B2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Debemos analizar la problemática social de la ciudad.
Vi måste analysera stadens sociala problem.
La problemática del agua es una prioridad para el gobierno.
Vattenfrågan/vattenproblematiken är en prioritet för regeringen.
Entender esta problemática requiere mucho tiempo y estudio.
Att förstå denna komplexa uppsättning problem kräver mycket tid och studier.
Ett ord för många problem
Medan 'problema' oftast betyder ett specifikt problem, syftar 'problemática' på hela 'helhetsbilden' eller gruppen av problem som omger ett ämne.
Alltid femininum
När det används som substantiv som betyder 'problemuppsättningen' är det alltid femininum. Du kommer alltid att använda det med 'la' eller 'una'.
Problemática vs. Problema
Misstag: “Tengo una problemática con mi coche.”
Rättelse: Tengo un problema con mi coche. (Använd 'problema' för en enskild, enkel sak som ett bilhaveri; använd 'problemática' för storskaliga sociala eller tekniska problem.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.