Inklingo

Hur säger man "förbittrad" på spanska

Det spanska ordet förförbittradär resentidoB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
adjectiveB1
En person som sitter ensam på en parkbänk med ett grinig uttryck och korslagda armar, tittar bort från en glad grupp i bakgrunden.

Exempel

Él está resentido con su jefe por no darle el ascenso.

Él está resentido con su jefe por no darle el ascenso.

No seas tan resentida, intenta perdonarla.

No seas tan resentida, intenta perdonarla.

Su tono resentido reveló que todavía le dolía la ruptura.

Hans bittra ton avslöjade att uppbrottet fortfarande sårade honom.

Att använda 'Estar' för känslor

Eftersom att vara bitter (resentido) betraktas som ett tillstånd eller en känsla snarare än en permanent personlighetsegenskap, använder man nästan alltid 'estar' istället för 'ser'. Detta skiljer sig från svenskan där vi ofta använder 'att vara' för både tillstånd och egenskaper.

Förväxla inte med 'arg'

Misstag:Att använda 'resentido' för att betyda 'arg just nu'.

Rättelse: Använd 'enojado' för omedelbar ilska. Använd 'resentido' för långvarig bitterhet över något som hände för ett tag sedan. På svenska skiljer vi ofta tydligare mellan 'arg' (omedelbar ilska) och 'bitter' (långvarig negativ känsla).

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.