Hur säger man "gick vidare" på spanska
Det spanska ordet för “gick vidare” är “siguió” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
A pesar del ruido, ella siguió estudiando hasta tarde.
Trots bruset fortsatte hon att studera sent.
Después de la pausa, el orador siguió hablando de política.
Efter pausen fortsatte talaren att prata om politik.
Él se cayó, pero se levantó y siguió corriendo.
Han föll, men han reste sig och fortsatte springa.
Seguir + att göra något
När 'siguió' används för att betyda 'fortsatte att göra något', måste det följas av '-ando' eller '-iendo'-formen av det andra verbet (gerundium). Till exempel: 'siguió leyendo' (han fortsatte att läsa).
Använda infinitiv
Misstag: “Att säga 'Él siguió leer el libro.' (Han fortsatte läsa boken.)”
Rättelse: Använd '-iendo'-formen: 'Él siguió leyendo el libro.' (Detta skiljer sig från svenska, där vi ofta använder 'att' + verb, eller bara verbet efter 'fortsatte'.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.