Hur säger man "hårt nöt" på spanska
Det spanska ordet för “hårt nöt” är “fiera” — B1 nivå.

Exempel
Mi hermano es una fiera con los videojuegos.
Min bror är ett odjur på tv-spel.
Ella es una fiera en el trabajo; siempre termina todo a tiempo.
Hon är en maskin på jobbet; hon avslutar alltid allt i tid.
¡Eres una fiera, gracias por arreglar el coche!
Du är ett absolut proffs, tack för att du fixade bilen!
Kön och personer
Även när man talar om en man, förblir detta ord feminint: 'Él es UNA fiera'. Detta är vanligt för vissa spanska smeknamn. På svenska använder vi ju inte substantiv på samma sätt för att beskriva en persons skicklighet, men tänk på att 'fiera' behåller sin feminina form.
Ändra inte ändelsen
Misstag: “Mi amigo es un fiero.”
Rättelse: Mi amigo es una fiera. För att kalla någon ett 'odjur' eller 'proffs' ändras ordet aldrig till 'fiero'. Precis som med vilddjur, är substantivet alltid 'fiera'.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.