Inklingo

Hur säger man "insatt i" på spanska

Det spanska ordet förinsatt iär empapadoB2 nivå.

Swedish → spanskaB2
adjectiveB2
djupt involverad eller kunnig
En person som sitter i en stor fåtölj omgiven av höga staplar med öppna böcker, med ett förstoringsglas i handen.

Exempel

Después de vivir en Kioto, quedó empapado de la cultura japonesa.

Efter att ha bott i Kyoto blev han insatt i japansk kultur.

El nuevo director está empapado en los detalles del proyecto.

Den nya chefen är mycket bekant med projektets detaljer.

Su discurso estaba empapado de emoción.

Hans tal var fullt av (genomträngt av) känslor.

Välja preposition

När detta används bildligt följs det oftast av 'de' (av) eller 'en' (i) för att visa vad man är insatt i. Detta liknar svenskans användning av 'i' eller 'av' för att beskriva kunskap eller erfarenhet.

Bokstavligt vs. Bildligt

Misstag:Estoy empapado sobre la historia.

Rättelse: Estoy empapado de la historia. Använd 'de' eller 'en' istället för 'sobre' när du vill säga att du kan mycket om ett ämne. Svenskan skulle använda 'om' i detta fall: 'Jag är insatt i historien'.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.