Inklingo

Hur säger man "med titeln" på spanska

Det spanska ordet förmed titelnär tituladoA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2
adjectiveA2
namnet på ett kreativt verk
En tjock inbunden bok med ett färgglatt omslag som visar en stor gyllene kronillustration.

Exempel

Leí un artículo titulado 'El futuro del clima'.

Jag läste en artikel med titeln 'Klimatets framtid'.

Hay una película titulada 'Volver'.

Det finns en film som heter 'Volver'.

Escribió un poema titulado 'Amor eterno'.

Han skrev en dikt med titeln 'Evig kärlek'.

Matcha verket

Om du pratar om 'una película' (en film), som är femininum, måste du säga 'titulada'. Om du pratar om 'un libro' (en bok), använd 'titulado'. På svenska är detta inte ett problem eftersom 'med titeln' eller 'kallad' inte ändras baserat på substantivets genus.

Använda 'titulado' för personnamn

Misstag:Un hombre titulado Juan.

Rättelse: Un hombre llamado Juan. (Använd 'titulado' för kreativa verk som böcker, och 'llamado' för personnamn). På svenska använder vi 'kallad' eller 'med namnet' för personer, och 'med titeln' för verk.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.