Hur säger man "nyp" på spanska
Det spanska ordet för “nyp” är “mordida” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
¿Me das una mordida de tu manzana?
Kan jag få en tugga av ditt äpple?
La mordida del perro no fue profunda.
Hundens bett var inte djupt.
Solo le dio una mordida pequeña al pastel.
Hon tog bara en liten tugga av kakan.
Att använda 'Dar' med Mordida
Istället för att bara säga 'att bita' (morder), säger spansktalande ofta 'att ge ett bett' (dar una mordida) när de pratar om mat. Detta liknar hur vi på svenska kan säga 'ta en tugga'.
Bett vs. Munfull
Använd 'mordida' för tändernas handling. Om du pratar om mängden mat som får plats i munnen är 'bocado' ofta mer korrekt. Tänk på det som skillnaden mellan 'en tugga' (mordida) och 'en munsbit' (bocado).
Bett vs. Mellanmål
Misstag: “Voy a comer una mordida.”
Rättelse: Voy a comer un bocado (eller un refrigerio).
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.