Hur säger man "näringsslang" på spanska
Det spanska ordet för “näringsslang” är “sonda” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
nounB2

Exempel
La enfermera le puso una sonda al paciente.
Sjuksköterskan gav patienten en kateter.
El paciente necesita una sonda para comer.
Patienten behöver en näringsslang för att äta.
Retiraron la sonda después de la cirugía.
De tog bort katetern efter operationen.
Använda 'poner' vs 'quitar'
Använd 'poner' (att sätta) för att sätta in slangen och 'quitar' (att ta bort) för att ta ut den. På svenska använder vi 'sätta in' och 'ta ut'.
Förväxling med 'sondeo'
Misstag: “El médico hizo un sondeo.”
Rättelse: El médico puso una sonda. ('Sondeo' syftar oftast på en opinionsundersökning, inte en medicinsk slang.)
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.