Inklingo

Hur säger man "skulle låta" på spanska

Det spanska ordet förskulle låtaär dejaríaB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
verbB1
att tillåta eller ge lov till någon
En leende vuxen person som håller upp en färgglad trädgårdsgrind och gestikulerar för en liten, exalterad valp att springa igenom in på ett gräsbevuxet fält.

Exempel

Mi madre nunca dejaría que me fuera tan tarde.

Min mamma skulle aldrig låta mig gå ut så sent.

¿Tú dejarías a los niños jugar en la calle?

Skulle du låta barnen leka på gatan?

Att använda 'dejar' med handlingar

När 'dejar' betyder 'att låta' eller 'att tillåta', följs det vanligtvis av verbet i infinitiv (grundform, som 'comer' eller 'ir').

Förväxla 'Dejar' och 'Permitir'

Misstag:Att använda 'permitiría' när 'dejaría' låter mer naturligt och konversationellt för vardagliga tillstånd.

Rättelse: 'Dejar' är det vardagliga, vanliga sättet att säga 'låta'. Spara 'permitir' till mer formella regler eller situationer.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.