Hur säger man "skulle passera" på spanska
Det spanska ordet för “skulle passera” är “pasaría” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Si tuvieras más tiempo, ¿qué pasaría?
Om du hade mer tid, vad skulle hända?
Yo pasaría la tarde leyendo en el parque.
Jag skulle tillbringa eftermiddagen med att läsa i parken.
Él pasaría por aquí mañana si no llueve.
Han skulle gå förbi här imorgon om det inte regnar.
Konditionalis
Denna tempusform (som slutar på -ría) används för att tala om handlingar som 'skulle' ske, oftast beroende på ett villkor ('om'-sats).
Artiga förslag
Att använda 'pasaría' kan göra ett förslag mjukare och artigare än att använda presens.
Förväxling av konditionalis och futurum
Misstag: “Att säga 'pasará' när man menar 'pasaría' ('Det kommer att hända' kontra 'Det skulle hända').”
Rättelse: Använd 'pasará' för säkerhet i framtiden och 'pasaría' för osäkerhet eller hypotetiska situationer.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.