Hur säger man "stand-by" på spanska
Det spanska ordet för “stand-by” är “suplente” — B2 nivå.

Exempel
Tenemos una pieza suplente por si la original se rompe.
Vi har en reservdel om originalet går sönder.
Buscamos una fecha suplente para el evento por si llueve.
Vi letar efter ett alternativt datum för evenemanget om det regnar.
La bombilla suplente está en el cajón.
Reservlampan finns i lådan.
Placering
Som de flesta adjektiv kommer det oftast efter substantivet det beskriver. Detta liknar svenskans placering av adjektiv, t.ex. 'en reservnyckel'.
Pluralöverensstämmelse
Misstag: “Las piezas suplente.”
Rättelse: Las piezas suplentes. Även om ordet inte ändras för kön, måste det fortfarande vara i plural om substantivet är i plural. Precis som på svenska där 'reservdelar' är plural.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.