Hur säger man "stannar inte" på spanska
Det spanska ordet för “stannar inte” är “quedes” — A2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Dudo que te quedes en casa este fin de semana.
Jag tvivlar på att du stannar hemma i helgen.
No te quedes sin postre, es delicioso.
Bli inte utan efterrätt, den är utsökt. (Bokstavligen: Stanna inte utan efterrätt.)
Quiero que te quedes con el cambio.
Jag vill att du behåller växelpengarna. (Bokstavligen: Jag vill att du stannar med växelpengarna.)
'Se' gör skillnaden
När quedar betyder 'att stanna' eller 'att behålla något', blir det det reflexiva verbet quedarse. 'Quedes' används här, men 'te' måste läggas till: 'te quedes' (du stannar).
Konjunktiv-utlösare
Precis som betydelsen 'att träffas', används 'quedes' när man uttrycker tvivel, känsla eller önskan om att någon stannar: 'Es mejor que te quedes' (Det är bättre att du stannar).
Utesluta pronomenet
Misstag: “No quedes en la habitación.”
Rättelse: No te quedes en la habitación. (När det betyder 'att stanna' är det reflexiva pronomenet 'te' avgörande.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.