Hur säger man "stimulerad" på spanska
Det spanska ordet för “stimulerad” är “excitado” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Él se sentía excitado después de ver la película romántica.
Han kände sig upphetsad efter att ha sett den romantiska filmen.
Las células nerviosas están en un estado excitado.
Nervcellerna är i ett stimulerat tillstånd.
No digas 'estoy excitado' si solo estás feliz por una fiesta.
Säg inte 'Jag är exalterad' om du bara är glad över en fest.
Maskulin vs. Feminin ändelse
Ordet slutar på -o för män (excitado) och ändras till -a för kvinnor (excitada).
Användning med 'Estar'
Vi använder detta ord med 'estar' eftersom det beskriver en tillfällig känsla eller ett tillstånd, inte en permanent personlighetsegenskap. Detta liknar svenskans användning av 'att vara' för tillfälliga tillstånd, till skillnad från 'att ha' som kan beskriva mer permanenta egenskaper.
Misstaget med 'Glad'
Misstag: “Estoy excitado por el viaje.”
Rättelse: Estoy emocionado por el viaje. (Eftersom 'excitado' oftast innebär sexuell upphetsning på spanska, medan 'emocionado' betyder att du är glad/ser fram emot något. Svenskans 'exalterad' kan betyda både glad och upphetsad, vilket kan leda till förvirring.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.