Hur säger man "surrande" på spanska
Det spanska ordet för “surrande” är “pitido” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
nounB2

Exempel
Tengo un pitido constante en el oído derecho.
Jag har ett konstant ringande i mitt högra öra.
Después del concierto, me quedaron pitidos en los oídos.
Efter konserten hade jag ett ringande i öronen.
El médico me examinó por ese pitido molesto.
Läkaren undersökte mig för det där irriterande ringandet.
Singular vs. Plural
Du kan använda 'un pitido' om det är ett specifikt ljud eller 'pitidos' om det är en generell känsla av ringande.
Använda 'Ruido' istället
Misstag: “Tengo un ruido en el oído.”
Rättelse: Tengo un pitido en el oído. Medan 'ruido' betyder oväsen, beskriver 'pitido' specifikt den högfrekventa ringande känslan.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.