Inklingo

Hur säger man "tavelsuddare" på spanska

Det spanska ordet förtavelsuddareär borradorA1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA1
nounA1
Ett rosa rektangulärt suddgummi som ligger på ett träskrivbord bredvid lite pennspån.

Exempel

¿Me prestas tu borrador? Me equivoqué.

Kan jag låna ditt suddgummi? Jag gjorde ett misstag.

El profesor no encuentra el borrador de la pizarra.

Läraren kan inte hitta tavelsuddaren.

Este borrador no mancha el papel.

Det här suddgummit kladdar inte ner pappret.

Ändelsen -dor

Ändelsen '-dor' liknar svenskans '-are' eller '-don'. Den omvandlar verbet 'borrar' (att sudda ut) till det objekt som utför handlingen att sudda ut.

Genus förblir maskulint

Även om 'goma' (ett annat ord för suddgummi) är feminint, är 'borrador' alltid maskulint, även om det används av en kvinna eller i ett 'feminin' kontext.

Borrador vs. Goma

Misstag:Att använda 'borrador' för ett litet suddgummi på pennan i Spanien.

Rättelse: I Spanien används 'goma' för blyertssuddgummin och 'borrador' för tavelsuddare. I Latinamerika är 'borrador' vanligt för båda.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.