Hur säger man "titta på!" på spanska
Det spanska ordet för “titta på!” är “vea” — A1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
Señor López, vea este documento antes de firmar.
Herr Lopez, se/titta på detta dokument innan ni skriver under.
No vea el televisor tan tarde.
Titta inte på TV så sent. (Formell uppmaning)
Vea la diferencia entre los dos productos.
Se skillnaden mellan de två produkterna.
Formella uppmaningar
'Vea' är det formella sättet (usted) att säga åt någon att 'se' eller 'titta'. Det används för artighet eller när man talar med någon man inte känner väl. Motsatsen, 'no vea', är den negativa formella uppmaningen.
Formellt vs. informellt
Kom ihåg att den informella (tú) uppmaningen är 've', men den formella uppmaningen är 'vea'. Använd 'vea' när du tilltalar någon som 'usted'.
Använda fel formalitet
Misstag: “Señora Pérez, ve esto por favor.”
Rättelse: Señora Pérez, vea esto por favor. (Att använda 'vea' respekterar formaliteten som antyds av 'Señora'.)
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.