Hur säger man "tyngdlyftning" på spanska
Det spanska ordet för “tyngdlyftning” är “levantamiento” — B1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Exempel
El levantamiento de pesas es un deporte olímpico.
Tyngdlyftning är en olympisk sport.
Necesitamos ayuda para el levantamiento de los muebles pesados.
Vi behöver hjälp med att lyfta de tunga möblerna.
El levantamiento del telón marcó el inicio de la obra.
Ridåns höjning markerade starten på pjäsen.
Använd 'de' för det som lyfts
För att specificera vad som höjs, använd alltid 'levantamiento de' följt av objektet. På svenska säger vi oftast 'lyft av X' eller 'lyftandet av X'.
Substantiv vs. Verb
Medan 'levantar' är handlingen (att lyfta), beskriver 'levantamiento' hela händelsen eller processen. Svenska motsvarigheter är 'lyftet' eller 'höjningen'.
Förväxling med 'elevador'
Misstag: “Att använda 'levantamiento' för att prata om apparaten som tar dig mellan våningar.”
Rättelse: Använd 'hiss' eller 'hissmaskin' för maskinen; 'levantamiento' är den fysiska rörelsen eller handlingen.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.