Inklingo

Hur säger man "uppknuten" på spanska

Det spanska ordet föruppknutenär sueltoA2 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaA2

suelto

adjectiveA2
inte bunden
Ett rep av tjockt, brunt snöre som ligger på en träyta. Repet är helt uppknutet och rakt, vilket visar dess lösa, ofastade tillstånd.

Exempel

El perro estaba suelto en el parque.

Hunden var lös i parken.

Llevaba el pelo suelto, sin coleta.

Hon hade håret löst, utan hästsvans.

Dejé los papeles sueltos sobre la mesa.

Jag lämnade de lösa papperen på bordet.

Kongruens är nyckeln

Liksom de flesta spanska adjektiv måste 'suelto' kongruensböjas med substantivet det beskriver i genus (maskulinum/femininum) och numerus (singular/plural): suelto, suelta, sueltos, sueltas.

Förväxling med 'soltar'

Misstag:Att använda 'soltar' (verbet) när du behöver 'suelto' (beskrivningen).

Rättelse: Kom ihåg att 'suelto' beskriver tillståndet av att vara frigjord, medan 'soltar' är handlingen att frigöra.

Relaterade översättningar

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.