Hur säger man "vaktperioder" på spanska
Det spanska ordet för “vaktperioder” är “guardias” — B2 nivå.
Swedish → spanskaB2
NounB2neutral/professional

Exempel
Los médicos tienen que hacer muchas guardias durante la residencia.
The doctors have to do many on-call shifts during their residency.
Las guardias nocturnas son las más pesadas.
The night shifts are the hardest.
Könsnote: Tid
När man hänvisar till passet eller tjänstgöringsperioden är singularformen 'la guardia' (femininum), vilket gör plural 'las guardias'.
Använda 'Turnos' istället
Misstag: “Ibland använder elever 'turnos' för långa medicinska pass.”
Rättelse: Även om 'turnos' är korrekt för vanliga skift, antyder 'guardias' specifikt ett krävande, ofta nattligt eller kontinuerligt, tjänstgöringspass.
Relaterade översättningar
Lär dig spanska med Inklingo
Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.