Inklingo

Hur säger man "var användbar" på spanska

Det spanska ordet förvar användbarär sirvióB1 nivå. Detta är ett mycket vanligt ord i vardaglig spanska.

Swedish → spanskaB1
verbB1
hade nytta
En stadig, klar röd trästege står upprätt och stöder framgångsrikt ett litet, färgglatt fågelhus placerat högt upp.

Exempel

El mapa viejo no sirvió para encontrar el camino.

Den gamla kartan var inte användbar för att hitta vägen.

Ella intentó usar la llave, pero no sirvió.

Hon försökte använda nyckeln, men den fungerade inte.

Su consejo me sirvió mucho durante la crisis.

Hans råd hjälpte mig mycket under krisen.

Används med 'Para'

När man talar om syfte följs 'sirvió' ofta av 'para' (för) för att förklara vad saken var användbar för: 'Sirvió para abrir la puerta' (Den var användbar för att öppna dörren).

Förväxla användbarhet och funktion

Misstag:El celular *fue útil* (istället för 'sirvió').

Rättelse: Även om 'fue útil' är korrekt, är 'sirvió' ett mycket mer naturligt och vanligt sätt att säga 'telefonen fungerade/var användbar' på spanska.

Lär dig spanska med Inklingo

Interaktiva berättelser, personligt lärande och mer.