algovsnada
AHL-goh
NAH-dah
💡 Snabb regel
Algo = något. Nada = ingenting. Kom ihåg regeln om 'dubbel negation': No + verb + nada.
Algo används för positiva meningar ('all good'). Nada används för negativa meningar ('not-a-thing').
- När 'nada' inleder meningen behöver du inte 'no'. Exempel: 'Nada es imposible' (Ingenting är omöjligt).
📊 Jämförelsetabell
| Kontext | algo | nada | Varför? |
|---|---|---|---|
| Svara på en fråga | ¿Qué quieres? - Quiero algo. | ¿Qué quieres? - No quiero nada. | Använd 'algo' för en positiv, ospecificerad sak. Använd 'no... nada' för att säga att du inte vill ha något. |
| Göra ett påstående | Veo algo en la distancia. | No veo nada en la distancia. | 'Algo' bekräftar att du ser något. 'No... nada' bekräftar att du ser ingenting. |
| Som subjekt | Algo huele bien. | Nada huele mal. | När ordet inleder meningen skapar 'nada' den negativa betydelsen av sig själv, utan ett 'no'. |
✅ När du ska använda "algo" / nada
algo
Något, någonting (i frågor), lite
AHL-goh
För att referera till en ospecificerad sak
Tengo algo para ti.
Jag har något till dig.
För att fråga om 'någonting' existerar
¿Quieres algo de beber?
Vill du ha något att dricka?
För att betyda 'lite' eller 'en aning'
Estoy algo cansado.
Jag är lite trött.
nada
Ingenting, inte någonting
NAH-dah
För att ange frånvaro av saker (med 'no')
No hay nada en la caja.
Det finns ingenting i lådan.
För att säga 'inte någonting'
No quiero nada, gracias.
Jag vill inte ha någonting, tack.
Som ett fristående svar eller meningens subjekt
¿Qué pasa? - Nada.
Vad är det? - Ingenting.
🔄 Kontrastexempel
Med "algo":
Necesito algo.
Jag behöver något.
Med "nada":
No necesito nada.
Jag behöver ingenting.
Skillnaden: 'Algo' pekar på ett positivt behov, även om det är ospecificerat. 'Nada' (används med 'no') bekräftar den fullständiga frånvaron av ett behov.
Med "algo":
Algo pasó anoche.
Något hände igår kväll.
Med "nada":
Nada pasó anoche.
Ingenting hände igår kväll.
Skillnaden: När 'nada' inleder meningen fungerar det som det negativa ordet, så du lägger inte till 'no'. Detta är ett viktigt undantag från regeln om dubbel negation.
🎨 Visuell jämförelse

'Algo' betyder att det finns något där. 'Nada' betyder att det inte finns något.
⚠️ Vanliga misstag
Yo quiero nada.
No quiero nada.
Detta är det vanligaste misstaget. När 'nada' kommer efter verbet kräver spanskan en 'dubbel negation'. Du måste lägga till 'no' före verbet.
No veo algo.
No veo nada.
I en negativ mening uttrycks idén 'inte... någonting' alltid med 'no... nada', inte 'no... algo'.
📚 Relaterad grammatik
Vill du förstå grammatiken bakom detta par? Utforska dessa lektioner för en djupdykning:
🏷️ Nyckelord
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: Algo vs Nada
Fråga 1 av 2
Completa la frase: 'No tengo ___ que hacer hoy.'
🏷️ Tags
Bygg instinkten, inte bara regeln
Regler hjälper dig att göra rätt; kontext gör det automatiskt. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser för att se förväxlingsbara par väljas korrekt — om och om igen — tills du slutar tänka på det.
Vanliga frågor
Varför använder spanskan 'no... nada'? Är det inte en dubbel negation?
Ja, det är det! Medan dubbla negationer är felaktiga i standardsvenska, är de obligatoriska på spanska. Om ett negativt ord som 'nada' eller 'nadie' kommer efter verbet, måste du placera 'no' före verbet. Tänk på det som att 'ta ut' verbets handling.
Kan jag någonsin använda 'algo' i en negativ mening?
Det är extremt ovanligt och låter oftast onaturligt för en modersmålstalare. För 'Jag har inget' bör du alltid säga 'No tengo nada'. Att säga 'No tengo algo' är grammatiskt förvirrande. Regeln är enkel: för negativa påståenden, håll dig till 'no... nada'.



