Inklingo
Ordbok

abuelos

ah-BWEH-lohsaˈβwelos

abuelos betyder far- och morföräldrar på spanska (En grupp som består av en morfar/farfar och en mormor/farmor, eller flera morföräldrar och farmödrar.).

far- och morföräldrar

Även: farfäder/morfäder
SpainMexico
En äldre man och en äldre kvinna som står tillsammans och ler varmt.

📝 I praktiken

Mis abuelos viven en una casa cerca del mar.

A1

Mina far- och morföräldrar bor i ett hus nära havet.

Tengo cuatro abuelos: dos por parte de mi madre y dos por parte de mi padre.

A1

Jag har fyra far- och morföräldrar: två på min mammas sida och två på min pappas sida.

Mis dos abuelos fueron carpinteros.

A2

Båda mina farfäder/morfäder var snickare.

Ordkopplingar

Synonymer

  • yayos (gammelgubbar / gamlamormödrar och gamla farfäder (informellt))

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • abuelos paternosfarföräldrar
  • abuelos maternosmorföräldrar
  • día de los abuelosMorföräldradagen/Farföräldradagen

Idiom och uttryck

  • No tener abuelaAtt vara väldigt självgod eller att berömma sig själv för mycket (bokstavligen, att inte ha någon mormor/farmor som kan göra berömmet åt en)

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: abuelos

Fråga 1 av 2

Om du pratar om en mormor/farmor och en morfar/farfar tillsammans, vilket ord ska du använda?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
sueloscielospañuelosvuelos
📚 Etymologi

Från det vulgärlatinska ordet 'aviolus', som var en söt, diminutiv version av 'avus', det latinska ordet för morfar/farfar.

Först dokumenterat: 12th century

Besläktade ord

Portuguese: avósItalian: nonni

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Betyder 'abuelos' alltid exakt två personer?

Inte nödvändigtvis! Det kan betyda dina två far- och morföräldrar, men det kan också referera till alla dina fyra far- och morföräldrar eller flera morfäder/farfäder.

Kan jag använda 'abuelos' för gamla människor som inte är mina släktingar?

Även om det ibland används informellt eller kärleksfullt, kan det anses vara något respektlöst i vissa regioner. Ord som 'ancianos' eller 'personas mayores' är artigare för främlingar.