Inklingo
Ordbok

acaso

ah-CAH-sohaˈkaso

acaso betyder kanske på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:

kanske, möjligen

Även: råkar, eventuellt
En liten, vänlig kanin står vid foten av en hög kulle täckt av dimma och tittar förväntansfullt upp mot den osynliga toppen.

📝 I praktiken

¿Acaso has olvidado mi cumpleaños?

B1

Har du råkar glömt min födelsedag?

Acaso lleguemos tarde si no nos apuramos.

B2

Kanske kommer vi sent om vi inte skyndar oss.

No sé si lo hizo él. ¿Acaso crees que miente?

B1

Jag vet inte om han gjorde det. Tror du möjligen att han ljuger?

Ordkopplingar

Synonymer

  • quizás (kanske)
  • tal vez (möjligen)

Vanliga kollokationer

  • ¿Y acaso...?Och kanske...?

chans

Även: slump
SubstantivmC1formal
En färgglad röd studsboll och ett enda gult kronblad har fallit samtidigt och landat sida vid sida på en grön gräsmatta, vilket illustrerar en slumpmässig sammanträffande.

📝 I praktiken

Todo fue obra del acaso, no de la planeación.

C2

Allt var ett resultat av slumpen, inte planering.

Si lo consigues, será por acaso.

C1

Om du lyckas, blir det av en slump.

Ordkopplingar

Synonymer

Vanliga kollokationer

  • por acasoav en slump / av misstag

Översätt till spanska

Ord som översätts till "acaso" på spanska:

råkar

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acaso

Fråga 1 av 2

Vilken mening använder 'acaso' för att uttrycka starkt tvivel eller ifrågasätta ett påstående?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
casualidad(sammanträffande, chans)Substantiv
casualmente(tillfälligt, av en slump)Adverb
🎵 Rim
📚 Etymologi

Kommer från den gammalspanska adverbiala frasen 'a caso', som bokstavligen betydde 'till slumpen'. Denna fras kombinerar prepositionen 'a' (till) och det latinska ordet *casus*, som betyder 'ett fall, en chans eller en händelse'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: acasoItalian (related root): caso

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Är 'acaso' exakt samma sak som 'quizás' eller 'tal vez'?

De är ofta utbytbara när de uttrycker 'kanske' eller 'möjligen'. 'Acaso' är dock unikt eftersom det ofta används i frågor för att förmedla en känsla av överraskning, skepticism eller utmaning, vilket 'quizás' vanligtvis inte gör.

Kräver 'acaso' alltid konjunktiv?

Nej. När 'acaso' används i en fråga (det vanligaste användningssättet) används nästan alltid den vanliga indikativformen (t.ex. ¿Acaso *tienes* tiempo?). Det tenderar bara att utlösa den speciella verbformen (konjunktiv) när det fungerar som ett uttalande av rent tvivel i början av en fras (t.ex. Acaso *sea* posible...).