azar
“azar” betyder “slump” på spanska (oförutsägbart utfall).
slump, tur
Även: slumpmässighet, risk
📝 I praktiken
La lotería depende del puro azar.
B1Lotteriet bygger på ren slump.
Encontré mi viejo libro por azar en la librería.
B2Jag hittade min gamla bok av en slump i bokhandeln.
Elegimos el ganador al azar de entre todos los participantes.
B1Vi valde vinnaren slumpmässigt bland alla deltagare.
Översätt till spanska
Ord som översätts till "azar" på spanska:
slumpmässighet→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: azar
Fråga 1 av 2
Vilken fras betyder korrekt 'Vi valde färgen slumpmässigt'?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Ordet kommer från arabiskans *az-zahr*, vilket bokstavligen betydde 'tärningen' (en enda tärning). Det färdades genom spanskan och andra romanska språk och utvecklades från det fysiska föremålet som användes för spel till det abstrakta begreppet slump och tur i sig.
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'azar' positivt eller negativt?
'Azar' är neutralt. Det beskriver helt enkelt något oförutsägbart. Det kan leda till bra saker ('buena suerte' eller 'buen azar') eller dåliga saker ('mala suerte').
Hur skiljer sig 'azar' från 'suerte'?
'Azar' är det abstrakta begreppet slumpmässighet eller chans i sig. 'Suerte' är utfallet av den chansen, vanligtvis översatt som 'tur' (god eller dålig). Tänk på 'azar' som kraften och 'suerte' som resultatet.