Inklingo
Ordbok

acerques

ah-SEHR-kehsaˈθeɾkes

acerques betyder du närmar dig på spanska (i sammanhang av önskan eller tvivel).

du närmar dig, du kommer närmare

Även: du rör dig nära
Verb (böjd form)B1Spelling-Change Verb ar
En vänlig orange räv tar ett stort steg mot en enda, starkt lysande blå blomma på en grön äng. Räven rör sig tydligt framåt.
infinitiveacercar
gerundacercando
past Participleacercado

📝 I praktiken

Espero que te acerques a la mesa.

B1

Jag hoppas att du närmar dig bordet (kommer närmare bordet).

No creo que acerques el coche tanto al bordillo.

B2

Jag tror inte att du flyttar bilen så nära trottoarkanten.

Necesito que tú acerques el micrófono para que te escuchen.

B1

Jag behöver att du för mikrofonen närmare så att de kan höra dig.

Ordkopplingar

Synonymer

  • aproximar (att föra nära)
  • arrimar (att flytta nära)

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • que te acerques a míatt du kommer närmare mig
  • si te acerquesom du närmar dig

🔄 Böjningar

indicative

present

él/ella/ustedacerca
yoacerco
acercas
ellos/ellas/ustedesacercan
nosotrosacercamos
vosotrosacercáis

imperfect

él/ella/ustedacercaba
yoacercaba
acercabas
ellos/ellas/ustedesacercaban
nosotrosacercábamos
vosotrosacercabais

preterite

él/ella/ustedacercó
yoacerqué
acercaste
ellos/ellas/ustedesacercaron
nosotrosacercamos
vosotrosacercasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedacerque
yoacerque
acerques
ellos/ellas/ustedesacerquen
nosotrosacerquemos
vosotrosacerquéis

imperfect

él/ella/ustedacercara/acercase
yoacercara/acercase
acercaras/acercases
ellos/ellas/ustedesacercaran/acercasen
nosotrosacercáramos/acercásemos
vosotrosacercarais/acercaseis

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: acerques

Fråga 1 av 1

Vilken mening använder 'acerques' korrekt?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
busquestoques
📚 Etymologi

Kommer från det latinska ordet *circa*, som betyder 'runt omkring' eller 'nära'. Det spanska verbet *acercar* betyder bokstavligen 'att göra nära'.

Först dokumenterat: Medieval Spanish

Besläktade ord

Portuguese: acercarItalian: accercare

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Varför ändras stavningen av 'acercar' till 'acerques'?

Detta är en enkel regel för att hålla ljudet konsekvent! Bokstaven 'c' ger ett hårt 'k'-ljud före 'a', 'o' eller 'u' (som i 'acerca'). Men före 'e' eller 'i' ger det vanligtvis ett 's'- eller 'th'-ljud. För att behålla det starka 'k'-ljudet i 'acerques' använder spanskan 'qu' istället för 'c'.

Vad är skillnaden mellan 'acerques' och 'acercas'?

'Acercas' används för fakta eller säkerheter (t.ex. 'Tú acercas el libro' - Du för boken närmare). 'Acerques' används för önskningar, tvivel eller begäranden (t.ex. 'Quiero que acerques el libro' - Jag vill att du för boken närmare). De betyder samma handling, men signalerar en annan stämning eller känsla.