acercamiento
“acercamiento” betyder “närmande” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
närmande
Även: närmande sig, zoomning
📝 I praktiken
El acercamiento del avión a la pista fue muy suave.
B1Flygplanets närmande till landningsbanan var mycket mjukt.
Gracias al zoom, pudimos ver un acercamiento de la cara del león.
B1Tack vare zoomen kunde vi se en närbild av lejonets ansikte.
El acercamiento de la tormenta nos obligó a entrar en casa.
B2Stormens annalkande tvingade oss att gå inomhus.
närmande
Även: försoning, första kontakt
📝 I praktiken
Ha habido un acercamiento diplomático entre los dos países.
C1Det har skett ett diplomatiskt närmande mellan de två länderna.
Este curso es mi primer acercamiento a la cultura japonesa.
B2Den här kursen är min första introduktion till japansk kultur.
Los hermanos intentaron un acercamiento después de años sin hablarse.
B2Bröderna försökte en försoning efter år utan att prata med varandra.
Översätt till spanska
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: acercamiento
Fråga 1 av 3
Vilken mening syftar på en fysisk rörelse?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Bildat från det spanska verbet 'acercar' (att föra närmare), som kommer från ordet 'cerca' (nära). Sufficket '-miento' läggs till för att omvandla verbets handling till ett substantiv.
Först dokumenterat: 17th Century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'acercamiento' samma sak som 'aproximación'?
Mestadels, ja! 'Aproximación' används dock ofta för matematik eller uppskattningar (som 'en approximation av kostnaden'), medan 'acercamiento' är vanligare för fysisk rörelse eller personliga relationer.
Kan jag använda det här ordet för ett 'närbild' foto?
Ja! Inom fotografi och film hänvisar 'un acercamiento' till att zooma in på ett motiv.
Hur säger jag 'Han närmade sig mig' med detta substantiv?
Du skulle vanligtvis inte använda substantivet för det. Det är mer naturligt att använda verbet: 'Él se acercó a mí'.

