aplaudir
“aplaudir” betyder “att klappa” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
att klappa
Även: att applådera
📝 I praktiken
El público empezó a aplaudir después de la canción.
A1Publiken började klappa efter sången.
Todos aplaudieron cuando el niño terminó su poema.
A2Alla klappade när pojken var klar med sin dikt.
Si estás feliz y lo sabes, ¡aplaude!
A1Om du är glad och vet om det, klappa händerna!
att berömma
Även: att välkomna
📝 I praktiken
La ONU aplaudió el nuevo tratado de paz.
B2FN berömde det nya fredsavtalet.
Muchos ciudadanos aplauden la bajada de impuestos.
B2Många medborgare välkomnar skattesänkningen.
🔄 Böjningar
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Översätt till spanska
Ord som översätts till "aplaudir" på spanska:
att applådera→✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aplaudir
Fråga 1 av 3
Hur säger man 'Vi klappade' i dåtid (avslutad handling)?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Från latinets 'applaudere', som kombinerar 'ad' (mot) och 'plaudere' (att klappa eller slå).
Först dokumenterat: 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Är 'aplaudir' oregelbundet i presens?
Nej, det är ett helt regelbundet '-ir'-verb. Det följer samma mönster som 'vivir' eller 'escribir'.
Kan jag använda 'aplaudir' för en enskild klapp?
Ja, men oftast använder vi 'dar un aplauso' eller 'dar una palmada' för en enskild klapp. 'Aplaudir' antyder vanligtvis en serie av klappar.
Är det 'aplaudir a alguien' eller 'aplaudir alguien'?
Det är 'aplaudir a alguien'. På spanska, när personen som tar emot handlingen är en specifik person, använder vi 'personal a'.

