aquel
“aquel” betyder “den där” på spanska. Det har 2 olika betydelser beroende på sammanhang:
den där
Även: därborta
📝 I praktiken
Mira aquel edificio azul en la cima de la colina.
A1Titta på den där blå byggnaden högst upp på kullen.
Aquel señor con bigote es mi tío.
A2Den där mannen med mustasch (långt där borta) är min farbror.
den där
Även: den förra
📝 I praktiken
¿Ves mi mochila? No, no esa, aquel es la mía.
A2Ser du min ryggsäck? Nej, inte den där (nära), den där (långt där borta) är min.
Prefiero aquel a este.
B1Jag föredrar den där (långt borta) framför den här (nära mig).
🔀 Ofta förväxlad med
✏️ Snabbövning
Snabbt quiz: aquel
Fråga 1 av 2
Vilket spanskt ord skulle du använda för att beskriva en bil parkerad två kvarter bort från både dig och din vän?
📚 Fler resurser
👥 Ordfamilj▼
📚 Etymologi▼
Kommer från den vulgärlatinska frasen 'eccum ille', som bokstavligen betydde något i stil med 'se, den där (maskulina)'. Med tiden slogs frasen ihop till ett enda spanskt ord.
Först dokumenterat: c. 13th century
Besläktade ord
💡 Bemästra spanska
Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!
Vanliga frågor
Vad är skillnaden mellan 'aquel' och 'ese'?
'Ese' betyder 'den där' och refererar till saker på medelavstånd, ofta nära personen du pratar med. 'Aquel' betyder 'den där borta' och refererar till saker långt borta från er båda.
När använder jag 'aquel' istället för 'aquellos'?
Använd 'aquel' när du pratar om en maskulin sak (singular). Använd 'aquellos' när du pratar om två eller fler maskulina saker (plural).

