Inklingo
Ordbok

aquellos

ah-KEH-yosaˈkeʎos

de där

Tre identiska röda sfäriska bollar placerade mycket långt borta över ett brett, tomt grönt fält, vilket betonar avstånd och pluralitet.

📝 I praktiken

¿Ves aquellos edificios que están junto al río?

A1

Ser du de där byggnaderna som ligger vid floden?

Aquellos días fueron los mejores de mi vida.

A2

De där dagarna var de bästa i mitt liv.

Necesito llevarme aquellos libros de la estantería de arriba.

A1

Jag behöver ta de där böckerna från översta hyllan (långt borta).

Ordkopplingar

Antonymer

Vanliga kollokationer

  • Aquellos tiemposDe där tiderna/då
  • Aquellos hombresDe där männen

de där (stycken)

Även: det förra
En samling av fyra identiska höga gröna träd som står ensamma på toppen av en avlägsen grön kulle.

📝 I praktiken

Mira los árboles. Aquellos son robles.

A2

Titta på träden. De där (långt borta) är ekar.

Tengo dos problemas: el dinero y el tiempo. Aquellos son más fáciles de resolver.

B1

Jag har två problem: pengar och tid. De där (det förra) är lättare att lösa.

De todos los cuadros, prefiero aquellos que tienen colores vivos.

B1

Av alla målningar föredrar jag de där (stycken) som har starka färger.

Ordkopplingar

Antonymer

  • estos (dessa (nära))

Översätt till spanska

Ord som översätts till "aquellos" på spanska:

det förra

✏️ Snabbövning

Snabbt quiz: aquellos

Fråga 1 av 2

Vilket spanskt ord ersätter korrekt frasen 'los árboles que están en la cima de la montaña' (Träden som är på bergstoppen)?

📚 Fler resurser

👥 Ordfamilj
🎵 Rim
ellosbellos
📚 Etymologi

Ordet kommer från kombinationen av det latinska demonstrativa ordet *ille* (den där) och partikeln *eccum* (se/titta), som tillsammans betonade avstånd. Med tiden utvecklades det till de olika formerna av 'aquel', som indikerar något verkligt långt borta.

Först dokumenterat: Old Spanish

Besläktade ord

Portuguese: aqueles

💡 Bemästra spanska

Ta din spanska till nästa nivå. Läs över 200 illustrerade och berättade spanska berättelser anpassade efter din nivå med Inklingo-appen!

Vanliga frågor

Vad är skillnaden mellan 'aquellos' och 'esos'?

Båda betyder 'those' (maskulint plural). Skillnaden är avståndet: 'Aquellos' refererar till saker som är mycket långt borta från både dig och din lyssnare (som 'där borta'). 'Esos' refererar till saker på medelavstånd, ofta närmare lyssnaren.

Behöver 'aquellos' en accent?

Nej. Real Academia Española (RAE) bekräftade att accenten inte längre krävs för demonstrativa ord som 'aquellos' (när de används som pronomen) eftersom det nästan aldrig är nödvändigt att skilja pronomenet från adjektivet.